Information Regarding COVID-19 in Yamagata

Please Note: These posts are not official translations. They are translated by the two prefectural Coordinators for International Relations (CIR) in Yamagata to provide COVID-19 related information to the English-speaking residents of Yamagata.

 

We source our information from Prefectural and Municipal Press Conferences, official network channels of Yamagata Prefecture (i.e. Youtube, Twitter), and Yamagata Newspaper articles.

Quick Summary of COVID-19 Cases

 

Yamagata can test a maximum of 80 people per day.

 

There are a total of 78 recovered cases1 closed case, and 3 active case. 

Included also are 11 cases in Yamagata City (signified as "YCase")

 

There have been a total of 81 confirmed cases within the Prefecture, excluding any cases from Narita..

 

There has been 1 case from Narita International Airport (signified as "NCase"), which brings the total number of cases to 82 confirmed cases. Cases from Narita do not count into the Prefecutural or Yamagata City data.

 

Recovered cases = Cases who have been released from the hospital.

Active cases = Still hospitalized.

Closed case = The patients have passed away.

 

Data Source 

(Updated October 14th, 2020)

Have questions? 

 

COVID-19 Medical Consultation Center in Yamagata (Japanese Only)

 

0120-88-0006 (Toll Free)

 

AMDA Medical Information Center

Multilingual Consultation Service

 

Can do three-way interpretretation calls to health centers, hospitals, etc.

 

TEL: 03-6233-9266

Consultation in English

Weekdays: 10:00 to 15:00

Not open on holidays and Dec. 29th ~ Jan 3rd 

 

AIRY English Consultation (Yamagata Prefecture)

 

E-mail: soudan@airyamagata.org

Phone: 023-646-8861 (Ask for English and they'll transfer you to an English speaker)

Hours: Tue - Sat 10:00 ~ 17:00

    Note: You can also call 080-3333-6097 for a direct line.

Immigration Services Agency

 

May 12th Update: Announcement Regarding An Extension of the Period for Acceptance of Applications

 

April 3rd Update: Announcement Regarding An Extension of the Period for Acceptance of Applications

 

 

Other information can be found on CLAIR's website.

English News Resources 

 

Yamagata Prefectural Portal Site Information Regarding COVID-19

PDF of English translation found below. The official Yamagata Prefectural Government site in Japanese with automatic English translation can be found here.

 

Preventing COVID-19 and Stopping Its Spread

A multilingual site about the virus from the Ministry of Health, Labour and Welfare. Also lists local call centers and foreign language services for each Prefecture.

 

Prime Minister of Japan and His Cabinet

Information from Prime Minister Abe and his Cabinet can be found here.

 

NHK World - Japan

News from NHK World - Japan found here.

 

NHK Workd - Japan: Multilingual Emergency Updates

The NHK World-Japan portal site with news regarding information about coronavirus and other emergencies in English and easy Japanese

 

CLAIR - Multilingual Information About COVID-19

Announcements from various ministries, consulates, immigration services, and others that have been translated into various langauges.

 

Point And Speak Chart For COVID-19

A PDF about different phrases you can use in regards to COVID-19 with 13 different langauges.

 

Regarding 100,000 Yen Payment from the Japanese Government

Some answers regarding the payment by Real Estate Japan, especially in regards to foreign residents of Japan.

Regarding 100,000 Yen Payment from the Japanese Government
Some notes translated from Asahi Shinbun.
Notes on 100,000 Yen Payment from Japane
PDFファイル 46.6 KB

Regarding the 100,000 Yen Special Cash Payment

 

English Document from the Ministry of Internal Affairs and Communications

 

NHK World-Japan also summarizes the points about the payment.

 

Many municipalities around the country and within the prefecture have started to mail out applications for the 100,000 yen cash payment to subsidize expenses due to COVID-19.

 

You can get your payment in one of two ways: Through the forms that will be sent to your address or via online. According to Tokyo Cheapo, there are additional steps needed to apply online, so we recommend doing it via the form that will be sent to your residence.

 

The Ministry of Internal Affairs and Communications has published multilingual sample versions of the application form so please visit this website and scroll down to the file titled "English" for more information and guidance! Please note you will still need to send in the Japanese version that was mailed out to you.

 

Real Estate Japan has published a blog post with English translations of the application form if you need assistance filling it out.

 

As of May 20th, all 35 municipalities within Yamagata have already mailed applications out to their residents.

Click here to see AIRY's Facebook Page!
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Follow AIRY on Twitter!
Follow AIRY on Twitter!
Loading

ラジオ

「やさしい日本語を学ぼう」

過去放送分はここから

聴けます(画像をクリック)

外国人に伝わりやすい

「やさしい日本語」

作成の手引き

※ご希望の方はご連絡

ください。

(公財)山形県国際交流協会
990-8580
山形市城南町1-1-1 

霞城セントラル2F
TEL
 023-647-2560 

FAX 023-646-8860