Tagalog
Welcome to AIRY
Open: Mula Martes ~ Linggo, 9:30am ~ 6pm
Close: Tuwing Lunes, National Holidays, New Year (Dec.29~ Jan.3)
Konsultasyon sa Tagalog: Tuwing Biyernes, Mula 10am ~ 2pm
- 【出入国在留管理庁(しゅつにゅうこく ざいりゅう かんりちょう)】からのお知らせ(FRESC) 「生活(せいかつ)・就労(しゅうろう)ガイドブックを16の言葉(ことば)で作(つく)りました!」
- Consular Outreach Mission in Yamagata on November 19 2023/ Philippine Embassy Tokyo Consular Service
- SUPORTANG PAGSASANAY SA PANAHON NG SAKUNA PARA SA MGA DAYUHAN
- 【AIRY外国人相談窓口のリーフレット】が新しくなりました!日本語、英語、中国語、ポルトガル語、韓国・朝鮮語、タガログ語、ベトナム語で相談できます。
- LEGAL NA KONSULTASYON PARA SA MGA FOREIGN RESIDENCE
LIBRENG KONSULTASYON PARA SA MGA DAYUHAN
Yamagata Prefecture One-Stop General Counselling Center for Foreign Residents


Ang pamphlet na ito ay para sa mga dayuhan
「Be prepared for earthquake」(English Edition)
*Institute of Scientific Approaches for Fire and Disaster
※Please Click to see the contents.
Click!
≪NEW≫
Legal Consultation Para Sa Mga Foreign Residents ng Yamagata

Oras: Ika-4 na Biyernes 10:00~12:00
Lugar: Yamagata Prefecture Kokusai Kouryu Center (AIRY)
Tel: 023-646-8861 Fax: 023-646-8860
E-mail: soudan@airyamagata.org
Fee: Walang bayad
Consultation time: 1 tao ay 1 oras (kailangan ng reserbasyon)
In charge: Asosasyon ng mga Abogado sa Yamagata Prefecture
Jan 27・Feb 17・Mar 24・Apr 24・May 26・June 23・Jul 28・
Aug 25・Oct 22・Nov 24・Dec 22
Consultation Meeting Ng Sendai Immigration Office

Maaaring komunsulta ang mga Dayuhan, Hapon, at alyas ang gamit !
Buwan na may even numbers
Tuwing ika-3 Biyernes 10am ~12noon(30min/tao
Para sa mga nakatira o nagtatrabaho sa Yamagata Prefecture (Hal. may empleyadong dayuhan o tatanggap pa lamang, may nais itanong ukol sa paglabas,pagbalik, paguwi sa bansa,status ng paninirahan atbp.)
<Paano ang reserbasyon>
・TEL:023-646-8861
・E-mail: soudan@airyamagata.org
・Reservation by form →QR Code
Lugar: Yamagata Ken Kokusai Kouryu Center Kajo Central 2nd flr.
Guidebook Para Sa Pamumuhay At Trabaho
~Para sa lahat ng mga dayuhang naninirahan sa Japan~
<Easy Japanese> https://www.moj.go.jp/isa/support/portal/guidebook_index.html#midashi01
<Multilingual> https://www.moj.go.jp/isa/guidebook_all.html
English、Chinese、Korean、Spain、Portuguese、Vietnam、Nepal、Thai、
Indonesia、Myanmar、Cambodia、Filipino、Mongol、Turkish、Ukrain

Kung mayroong MY NUMBER CARD, maaaring mag-apply sa online ng residence procedure

<<Lectures and Events>>
NEW
Administrative Scrivener ・Labor and Social Security Attorney Free Consultation Meeting

< Mga Libreng Konsultasyon >
・Pamana / Will and Testament Atbp
・Problema sa Pamumuhay ・Sahod
・Probema sa kompanya (Natanggal sa work)
・Health Insurance at Pension ・Pag-aalaga
・Status of Residence Atbp.
Kailan at Saan
① June 10, 2023 (Sat) 9am~1pm Yamako bldg 7flr
② March. 16, 2024(Sat) 9am~1pm Yamako bldg 7flr
Tel. no: 023-647-2275
-
【出入国在留管理庁(しゅつにゅうこく ざいりゅう かんりちょう)】からのお知らせ(FRESC) 「生活(せいかつ)・就労(しゅうろう)ガイドブックを16の言葉(ことば)で作(つく)りました!」
-
Consular Outreach Mission in Yamagata on November 19 2023/ Philippine Embassy Tokyo Consular Service
-
SUPORTANG PAGSASANAY SA PANAHON NG SAKUNA PARA SA MGA DAYUHAN
-
【AIRY外国人相談窓口のリーフレット】が新しくなりました!日本語、英語、中国語、ポルトガル語、韓国・朝鮮語、タガログ語、ベトナム語で相談できます。
-
LEGAL NA KONSULTASYON PARA SA MGA FOREIGN RESIDENCE

Para po sa buong detalye paki-click lamang po sa ibaba.
Sasakay ng bus para tignan ang mga delikadong lugar
Maranasan ang maging biktima
Kailan : November 13, 2022 (Linggo)
Oras : 11am~3:30pm
Saan : Shinjo Shimin Plaza


Oras: Ika-4 na Biyernes 10:00~12:00
Lugar: Yamagata Prefecture Kokusai Kouryu Center (AIRY)
Tel: 023-646-8861 Fax: 023-646-8860 E-mail: soudan@airyamagata.org
Fee: Walang bayad Consultation time: 1 tao ay 1 oras (kailangan ng reserbasyon)
In charge: Asosasyon ng mga Abogado sa Yamagata Prefecture
Medical Consultation Call Center

BAGONG IMPORMASYON PARA SA COVID
Yamagata Pref: English info on COVID-19 is now available!
Twitter Account
https://twitter.com/pref_yam_covid
山形県:外国人の方向けのお知らせ(新しい生活様式)
山形県でも コロナの 病気になった人が 増えています。
コロナの 病気にならないように 気を付けてください。
気を付ける ことは 下を 見てください。
山形県が外国人の方向けに、新型コロナウイルスの感染拡大を予防する「新しい生活様式」の多言語版を作成しました。
- English 「新しい生活様式」の実践例(英語)(PDF:251KB)
- 中文(簡体) 「新しい生活様式」の実践例(中国語(簡体))(PDF:688KB)
- 中文(繁體) 「新しい生活様式」の実践例(中国語(繁體))(PDF:820KB)
- 한글・조선어 「新しい生活様式」の実践例(韓国語)(PDF:600KB)
- Português 「新しい生活様式」の実践例(ポルトガル語)(PDF:926KB)
- Tagalog 「新しい生活様式」の実践例(タガログ語)(PDF:904KB)
- Tiếng Việt 「新しい生活様式」の実践例(ベトナム語)(PDF:961KB)
- やさしいにほんご 「新しい生活様式」の実践例(PDF:911KB)

https://www.pref.yamagata.jp/020072/bosai/kochibou/kikikanri/covid19/corona-foreigner.html
Mga Gawain Para Sa Buwan Ng August
Araw | Oras | Mga Event | Lugar |
2 Linggo | 2pm | Silipin natin ang mundo… Zambia | Training Room |
5 Miyerkules | 1pm | Administrative Scrivener Consultation | Training Room |
6 Huwebes | 6pm | JET Japanese Language Class | Training Room B |
7 Biyernes | 1pm | CIR’s InterviewYamamoto Gakuen | Salon |
13 Huwebes | 6pm | JET Japanese Language Class | Training Room B |
14 Biyernes | 2pm | English Game Room | Training Room B |
15 Sabado | 10am | Magusap tayo sa Ingles! | Training Room |
18 Martes | 6:30pm | AIRY Japanese Language Class 「N3 Passing class」Interview | Volunteer Room |
20 Huwebes | 6:30pm | AIRY Japanese Language Class N3 Passing class (Opening) | Training Room A |
6pm | JET Japanese Language Class | Training Room B | |
22 Sabado | 1:30pm | Magusap tayo sa Korean Language | YIFA |
2pm | Multicultural Lecture England | Training Room | |
23 Linggo | 2pm | English Game Room | Training Room |
25 Martes | 6:30pm | AIRY Japanese Language Class N3 Passing Class | |
27 Huwebes | 6pm | JET Japanese Language Class | Training Room B |
6:30pm | AIRY Japanese Language Class N3 Passing Class | Training Room | |
28 Biyernes | 10am | Yamagata Prefecture Bar Association Legal Counsel | Training Room A |