Welcome to AIRY

Welcome to the redesigned Association for International Relations in Yamagata homepage.  Check out our Calendar or subscribe to our RSS feed to keep up with what is happening at AIRY.

 

OPEN: Tuesday to Sunday, 9:30am to 6:00pm

CLOSED: Mondays, National Holidays, New Years, Dec 29th - Jan 3rd

 

We're in the process of updating our English webpage- and we'll be adding events relevant to English speakers as soon as we can- but just so you get a feel for the type of events we run for our foreign residents- we've left behind our past events.

Residents of Yamagata: Yamagata's Energy Saving Campaign

"Saving Power and Bringing Families Together" - We need your corporation.

Program Flyer.pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 343.7 KB

≪New≫

2016年

11月

01日

Yamagata Prefecture International Relations 2016 User Survey

Yamagata Prefecture International Relations Center- User Survey

 

 

AIRY (The Association for International Relations in Yamagata) is carrying out a survey of people who use the Yamagata Prefecture International Relations Center in order to improve our service. Your feedback is very important to us and we look forward to hearing from you.

 

 

How to respond to the survey
1) The survey is available in the six languages listed below. Select one of the listed languages and you will be taken to the questionnaire form.
Japanese
https://goo.gl/WbENv5

Englishhttps://goo.gl/VQqvbI

Chinesehttps://goo.gl/M7Tlq9

Portuguesehttps://goo.gl/4qYEGZ

Koreanhttps://goo.gl/HQIXMp

Tagaloghttps://goo.gl/ZMY5mn

2) Fill in the form

 

3) Finally, click the sendbutton to complete the questionnaire.

 

NB: The survey is anonymous

 

 

Survey Period: Saturday 15th October 2016 to Wednesday 30th November 2016

Surveying organization: Association for International Relations in Yamagata (AIRY)

 

0 コメント

2015年

10月

18日

【Murayama-area in Yamagata-city】Seminars for foreign residents in Yamagata 


AIRY is holding seminars for foreign residents in Yamagata prefecture. There will be two seminars in four areas, Mogami, Shonai, Okitama, and Murayama. Feel free to participate and let's study together!

 

Topic Ⅰ:How to manage stress (Lecturer:Reika Ichijou, Clinical Psychotherapist)

Topic Ⅱ:Manners and ceremonial functions (Lecturer: Yumi Kofuji, Daily Manner school representative)

 

Target audience:      ①Foreign residents who live in Yamagara prefecture

                                       ②People who are involved in supporting foreign residents (i.e. in local government offices and international exchange organizations)

 

<Mogami Area>

Target Area:Shinjo-shi, Kaneyama-machi, Manurogawa-machi, Sakekawa-mura, Tozawa-mura, Funagata-machi, Ookura-mura(※Obanazawa-shi, Ooishida-machi, and Murayama-shi are also welcome!)

Date:Sunday, June 14th (Manner), Saturday, June 27th (Stress)

Venue: Yumeria in Shinjo-shi (next to Shinjo-station)

 

<Shonai Area>

Target Area:Tsuruoka-shi, Sakata-shi, Yuza-machi, Mikawa-machi, Shonai-machi

Date & Venue:Saturday, July 4th (Stress) at Sakata-shi Kokusai Koryu Salon,

Saturday, July 11th, (Manner) at Dewa Shonai Kokusaimura

 

<Okitama Area>

Target Area:Yonezawa-shi, Nanyo-shi, Nagai-shi, Shirataka-machi, Takahata-machi, Kawanishi-machi, Iide-machi, Oguni-machi

Date:Saturday, September 5th (Stress), Saturday, September 12th (Manner) 

Venue:Yamagata University Engineering Department, Yonezawa Machinaka Satellite (next to YIRA, Yonezawa City International Relations Association)

 

※If you are driving, please park your car in Yonezawa Heiwa Douri Parking.


 

<Murayama Area>

 Target Area:Yamagata-shi, Kaminoyama-shi, Tendo-shi, Higashine-shi, Murayama-shi, Obanazawa-shi, Sagae-shi, Ooishida-machi, Kahoku-machi, Nakayama-machi, Yamanobe-machi, Asahi-machi, Ooe-machi, Nishikawa-machi

Date:October 18th, Sunday (Manner), October 31st, Saturday (Stress)

Venue:Yamagata ken Kokusai Koryu Center (Kajo Central 2nd floor, AIRY)

※If you are driving, please park your car in Hanagasa Parking(next to Terusa).

The time is 13:30~16:30 for all area. (Registration will open from 13:00)

Application Deadline: 3 days before the seminar you would like to participate in.

How to Apply:①TEL 023-647-2560 ②E-mail  →info@airyamagata.org

       ③FAX 023-646-8860(fill in the application form on the back of the flyer)

                            ④Come to AIRY office ⑤Send the on-line application form from below

Contact: Yuki Kawamukai, and Yoshihiko Abiko

ネットワークチラシ(表紙).pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 526.4 KB
ネットワークチラシ(2ページめ).pdf
Adobe Acrobat ドキュメント 853.1 KB
ネットワークチラシ(3ぺ―ジめ申込書).docx
Microsoftワード文書 37.0 KB

Application form

メモ: * は入力必須項目です

0 コメント

2015年

10月

01日

Yamagata Prefecture International Relations 2015 User Survey

AIRY (The Association for International Relations in Yamagata) is carrying out a survey of people who use the Yamagata Prefecture International Relations Center in order to improve our service. Your feedback is very important to us and we look forward to hearing from you.

 

 

How to respond to the survey
1) The survey is available in the six languages listed below. Select one of the listed languages and you will be taken to the questionnaire form.
Japanese
English
Chinese
Korean
Portuguese
Tagalog

2) Fill in the form

 

3) Finally, click the sendbutton to complete the questionnaire.

 

NB: The survey is anonymous

 

 

Survey Period: Thursday 1st October 2015 to Sunday 27thDecember 2015

 

Surveying organization: Association for International Relations in Yamagata (AIRY)

2014年

12月

12日

To prevent the accident caused by snow falling and snow shoveling on the roof ( NO.1 ).

CAUTION

Please be careful. Melting snow tend to fall off the roof.

When snow shoveling on the roof, you should keep in mind wearing safety rope and helmet, and working two persons or more.

Also, be careful of accidents of snowplow operation and falling snow from the roof.

 

As of Dec. 7 16:00there were 7 accidents from snow shoveling on

the roof and snowplow operation in Yamagata. ( 1 last year )

Please be extra careful.

~point for snow shoveling on the roof~

・melting snow 

・wear proper(safety) clothes

・use safety rope

・firmly set the ladder

・use proper tool

・work two persons or more

・do not do overly strenuous work

・watch your footing


~point for operation of snowplow~


・keep other persons away

・to remove accumulated snow in the machine、stop the engine and use snow removal rod.

・stop the engine soon after

 operation

・when backward, watch your footing and obstacle



In particular, there may be a lot of snow on Dec.13 and 14, so please be careful.

 

 

See Yamagata web pageClick here disaster prevention Yamagata!

http://www.pref.yamagata.jp/ou/kankyoenergy/020072/kochibou/pdf/H251226yukioroshiguide.pdf

  

Contact 023-630-2231

                                  Crisis Management and public Safety Bureau


0 コメント

2014年

10月

01日

Yamagata Prefecture International Relations 2014 User Survey

AIRY (The Association for International Relations in Yamagata) is carrying out a survey of people who use the Yamagata Prefecture International Relations Center in order to improve our service. Your feedback is very important to us and we look forward to hearing from you.

 

 

How to respond to the survey
1) The survey is available in the six languages listed below. Select one of the listed languages and you will be taken to the questionnaire form.
Japanese
English
Chinese
Korean
Portuguese
Tagalog

2) Fill in the form

 

3) Finally, click the sendbutton to complete the questionnaire.

 

NB: The survey is anonymous

 

 

Survey Period: Wednesday 1st October 2014 to Friday 26th December 2014

 

Surveying organization: Association for International Relations in Yamagata (AIRY)

2014年

4月

11日

Announcement of changes to the Houterasu(Japan Legal Support Center) multilingual interpreting service

 

As of March 2014, the service in Tagalog will no longer be available.

Conference call interpreting between you and a third party is still available in English, Chinese, Portuguese, Spanish and Korean (newly added).

Ask us about: loans, divorce, employment, accidents, earthquakes, etc.

Opening times: 9:00-17:00

How to use the service:

    1. Dial 0570-078377 (call charges apply)

    2.Tell the interpreter about your inquiry

    3.The interpreter will connect your call to the nearest Houterasu branch.

    4.You will be able to communicate with Houterasu through the interpreter in a three-way conference call.

    For more information, please call 050-3383-5337

 

 

 

0 コメント

2013年

11月

14日

【Notice from Japan Red Cross Concerning the Typhoon Yolanda

Notice from Japan Red Cross Company Concerning for the Damages Done by Typhoon Yolanda (Typhoon No.30)

 

The Japan Red Cross Company started their Investigation Service done by the Typhoon Yolanda which directly attacked the central Philippines last November 8, 2013.

For the Philippine people residing here in Japan (included other nationality) who still cannot contact their families or relatives living in the Philippines after the Typhoon Yolanda, it is now possible to make a request for the safety investigation in the following 2 methods.

 

① Philippine Red Cross Company

Please contact directly in the mail address below.

(mail add.)sos@redcross.org.ph (can accept in English and Japanese languages)

l  Name of the person you’re looking for, Gender, Nationality, Date of Birth, Address, Telephone no., and your Relation to the person you’re looking

l  Name of the requesting person, Gender, Nationality, Date of Birth, Address, Telephone no., and other useful informations.

 

   ② Japan Red Cross Company

   Please write the important data in the safety investigation form and send it by fax or

   by mail written below.

  Fax: 03-3435-8509    Email: kokusai@jrc.or.jp

 

  For details Please take a look the homepage of Japan Red Cross Company

http://www.jrc.or.jp/oshirase/l3/Vcms_00004052.html

 

0 コメント

2013年

10月

01日

Yamagata Prefecture International Relations Center- User Survey

AIRY (The Association for International Relations in Yamagata) is carrying out a survey of people who use the Yamagata Prefecture International Relations Center in order to improve our service. Your feedback is very important to us and we look forward to hearing from you.

 

 

How to respond to the survey
1) The survey is available in the six languages listed below. Select one of the listed languages and you will be taken to the questionnaire form.


2) Fill in the form

 

3) Finally, click the sendbutton to complete the questionnaire.

 

NB: The survey is anonymous

 

 

Survey Period: Tuesday 1st October 2013 to Friday 27th December 2013

 

Surveying organization: Association for International Relations in Yamagata (AIRY)

0 コメント

2013年

6月

20日

Multilingual Living Information for Foreign Residents in Japan

An updated Multilingual Living Information guide is available in 13 languages for foreign residents in Japan. The topics include: housing, education, health care, emergencies/disasters, and much more! 

To view this guide, please visit: http://www.clair.or.jp/tagengo/

0 コメント

2013年

2月

08日

Second edition of the Yamagata Living Guidebook is now available!

The second edition of the Yamagata Living Guidebook is now available. The new changes in the resident management system are included in this new edition. To download a copy, click here

 

You can always receive a hardcopy for free at your local municipal office. 

0 コメント
Loading

ラジオ

「やさしい日本語を学ぼう」

過去放送分はここから

聴けます(画像をクリック)

 

 

『やさしい日本語会話集』

外国人に伝わりやすい

「やさしい日本語」

作成の手引き

※ご希望の方はご連絡

ください。

 

 

みんなで使おう!!

外国人に伝わりやすい「やさしい日本語」

なんとかしなきゃ!プロジェクト
なんとかしなきゃ!プロジェクト
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Follow AIRY on Twitter!
Follow AIRY on Twitter!

〒990-8580

Yamagata City Jonan-Machi

Kajo Central, 2nd Floor

Yamagata Prefecture International Exchange Center 

Tel: 023-647-2560  Fax. 023-646-8860