Face to Face: Multilingual Newsletter

 

 Read Face To Face in other languages!

 

   Japanese      Korean       Chinese

 

A shrine on top of Mt. Zao

"Face to Face" is a multilingual newsletter produced by AIRY for the benefit of Yamagata prefecture's foreign residents. Editions appear three times a year in Japanese, English, Chinese, and Korean. The newsletter regularly features a cultural insight or experience reported on by AIRY's Coordinator for International Relations, advice from our Foreign Residents Counselling Service and an article written by a foreign resident living in the prefecture.

If you have, for example, been to a festival, tried out a recipe, joined a local club, or been on a trip within the prefecture and would like to tell us all about it - Please don't hesitate to get in touch with us!

Newest Issue

#88

March 2021 

 

Yamagata in Focus: Kendama - A Communication Tool from Long Ago

 

International Insights: Alice French - "In the Footsteps of Isabella Bird"

 

Counseling Corner: Foreign Residents Can Also Get the COVID-19 Vaccine! / A Guide to Our Consultation Service for Busiensses

『Face to Face』Archive

Recent Blog Posts for『Face to Face』

2021年

3月

18日

Face to Face 第88号を発行しました!

こんにちは!国際交流員のミチコです!

 

日本語と英語で発行される多言語情報誌『Face to Face』、第88号が発行されました!上の画像をクリックすると最新のFace To Faceが開けます ♪

 

今号の「山形紹介」に長井市の「けん玉ペインティング体験」についてお話しします!長井とけん玉との繋がりなど、とても面白いお話しを聞かせました!

 

自説国際交流」に山形県国際交流員のアリス・フレンチさんからのお話しです!2年間ずっとエアリーのイベントに協力を得て、今年の夏まで任期が終わってしまって残念ですが、ぜひ彼女が経験してきた山形などの話を読んでみてください!

 

相談コーナー」から「新型コロナウイルスのワクチンについて」と「企業向け外国人相談窓口のご案内」という記事を載せています!

続きを読む

2021年

3月

18日

Face To Face No. 88 is out!

 

Warm weather ahead! Eagerly welcoming the sunny days with a new issue of Face To Face! 

 

In this issue, we focus on Nagai City in Okitama Region in "Yamagata In Focus". Nagai City has put in a lot of effort to promoting kendama culture in their city, so we Coordiators of International Relations (CIRs) went to better understand the hype. 

 

For "International Insights", our very own prefectural CIR, Alice French wrote about her experiences in Yamagata and reflected on the adventrues of Isabella Bird!

  

For the "Counselling Corner", there is information about the COVID-19 vaccine in regards to foreigners in Japan as well as a simple guide to utilizing our Consultation Service for Businesses!

 

You can download the current issue by clicking on the image above or find past issues of our newsletter here!

 

We publish Face to Face three times a year. Each newsletter includes an exploration of a specific part of Yamagata, various voices and opinions from other foreigners living in Yamagata, as well as some tips and advice from our counselling corner.

 

We're always looking for writers for our International Insights section so feel free to contact us if you're interested!

2020年

12月

22日

Face to Face 第87号を発行しました!

 

 

こんにちは!国際交流員のミチコです!

 

日本語と英語で発行される多言語情報誌『Face to Face』、第87号が発行されました!上の画像をクリックすると最新のFace To Faceが開けます ♪

 

今号には山形紹介が二つあります!庄内地方の「玉川寺」と「スタジオセディック」で取材をしました!両方はとても古い歴史があって、昔の日本や昔からあった文化を学ぶことが出来ました!玉川寺では、「プチ修行」体験に参加させて、座禅、写経などを体験しました。なかなか聞いたことがないことを体験でき、とても貴重な時間でした!スタジオセディックでは、色々な映画のロケ地を見に行ってきました。全く見たことがない映画のセットばかりでしたが、見るだけで十分楽しかったです!

 

全く聞いたことがないところ、または行ったことがないところであれば、ぜひお読みして少しでも興味を持って下されば幸いです!

 

今回の自説国際交流にポーランド出身で上山市国際交流員のハンナさんを書いていただきました!上山での経験や彼女の日本の経験など、色々書かれています!

  

相談コーナーから「新型コロナウイルスに関する情報」と「企業向け外国人相談窓口のお知らせ」いう記事を載せています!

続きを読む

2020年

12月

22日

Face To Face No. 87 is out!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Happy holiday season! We at AIRY are wrapping up the end of 2020 with a new issue of Face To Face! 

 

In this issue, we have written not just one, but TWO "Yamagata In Focus" articles! They are both located in the Shonai Region. The first article is for Gyokusenji Temple, where the Coordiators of International Relations (CIRs) experienced some Zen Buddhist culture - sampling zazen, sutra-copying, and sutra-chanting. It was a surreal experience and a nice deep-dive into traditional Japanese religion! The second article is for Studio Sedic Shonai Open Set, where the CIRs went and explored various movie sets! The set has a collection of various movie locations that were used in various historical films. In addition to having the freedom to check out most all of the sets, there are various toys and activities you can try as well! Read all about it in this current issue!

 

For "International Insights", the CIR of Kaminoyama City, Hanna Ewa Maciejko, wrote about her experiences in Kaminoyama and various discoveries she has made during her time in Yamagata! 

  

For the "Counselling Corner", there is information about COVID-19 as well as about utilizing the Consultation Service for Businesses!

 

You can download the current issue by clicking on the image above or find past issues of our newsletter here!

 

We publish Face to Face three times a year. Each newsletter includes an exploration of a specific part of Yamagata, various voices and opinions from other foreigners living in Yamagata, as well as some tips and advice from our counselling corner.

 

We're always looking for writers for our International Insights section so feel free to contact us if you're interested!

2020年

8月

26日

Face to Face 第86号を発行しました!+元CIRとの昔話の完全版

 

 

こんにちは!国際交流員のミチコです!

 

日、英、韓、中 の4カ国語で発行される多言語情報誌『Face to Face』第86号が発行されました!上の画像をクリックすると最新のFace To Faceが開けます ♪

 

今号の山形紹介では、5人の元国際交流員(CIR)を連絡して、彼らの山形にいた思い出や国際交流についてインタビューさせてもらいました!そのインタビューの一部は今号に乗せていますが、5人の国際交流員のインタビュー完全版は以下でお読みできます!AIRYの発CIR、まだ山形、又は日本に働いている元CIR達、海外で仕事している元CIR達など、豊富の経験がある皆さまのお話しを聞いて、それぞれの山形の思い出やを聞いて、国際交流の深みを強く感じました。様々な国際交流員からの話を聞くチャンスがなかなかないので、ぜひお読みしてくだされば!!!

 

 

↓山形紹介の元国際交流員のインタビュー完全版↓

 

 

日本語

 

英語 English

 

中国語 中文

 

韓国語 한국어

 

相談コーナーから「外国人総合相談窓口ワンストップセンター『災害時の避難について』」という記事を載せています!

続きを読む
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Follow AIRY on Twitter!
Follow AIRY on Twitter!
Loading

ラジオ

「やさしい日本語を学ぼう」

過去放送分はここから

聴けます(画像をクリック)

外国人に伝わりやすい

「やさしい日本語」

作成の手引き

※ご希望の方はご連絡

ください。

(公財)山形県国際交流協会
990-8580
山形市城南町1-1-1 

霞城セントラル2F
TEL
 023-647-2560 

FAX 023-646-8860