· 

3月の「EIGOで話そう!」の活動報告!

Hello! This is Michiko, the Coordinator for International Relations from the States, bringing you an activity report for our monthly event - Eigo De Hanasou!  Read below what sort of activities we did!

 

国際交流員のミチコです!AIRYの英会話講座「EIGOで話そう!」の活動報告です!以下は3月16日の「EIGOで話そう!」でした!

  

アイスブレーカは「Ring of Letters」でした。当日に、いつも英語で話すことはメーンなのど皆様の英語のスペリングは大丈夫かどうかがわからないことに気づきました。少し不安でしたが、心配かけなくてもよく楽しくたくさんの言葉を作れました。たまに「L」か「R」を間違っていたりしましたが、皆様と一緒にたくさん頭を使いました。

 

前半は久しぶりのスピーチでした。トピックは「What festival do you think conserves and protects the heritage and culture of your hometown?」でした。私のグループはいろいろな祭りについて語って、山形や東北の知らない祭りばかりだったので非常に面白かったです。時間があれば是非いってみたいと思いました。その上、次のFace To Faceの取材の場所にもなれるかもしれません!

 

後半はディスカッションでした!

1. What do you feel about Japanese business hours?

2. What life skills are important for young 20-year-old adults?

3. How do you feel about the one yen coin? Do we need it?

4. What do you think about Japanese fashion?

 

特に印象に残った質問は3番でした。税金のために使うから1円玉は必要だという意見が多かったです。一円玉に関することわざもあることが知りました。その一方、一円を作るために一円以上かかるので価値も少ないです。アメリカは1セントはいらないものだと思われている意見んが多くなってきています。でもなくすことも難しいらしいです。この話から、店のレジの話になり、それからレジがない時代について話し合いました。30、40年前に算盤はまだ使われていることでショックを受けて、とても勉強になりました。

 

全体的に、とても楽しい時間でした!いろいろな話もできたし、いろいろな勉強にもなりました。毎回参加者とグループが違うからどういう話になるのがわからないことは当日の楽しみです。

 

次回の「EIGOで話そう!」は4月20日です!ぜひ、次の「EIGOで話そう!」も足を運んでいらっしゃってください!

 

Loading

ラジオ

「やさしい日本語を学ぼう」

過去放送分はここから

聴けます(画像をクリック)

助成金の受付は締切ました

外国人に伝わりやすい

「やさしい日本語」

作成の手引き

※ご希望の方はご連絡

ください。

なんとかしなきゃ!プロジェクト
なんとかしなきゃ!プロジェクト
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Follow AIRY on Twitter!
Follow AIRY on Twitter!

〒990-8580

Yamagata City Jonan-Machi

Kajo Central, 2nd Floor

Yamagata Prefecture International Exchange Center 

Tel: 023-647-2560  Fax. 023-646-8860