Consulta gratuita aos estrangeiros por TEL.  Assunto LEI DO TRABALHO

DATA  17 de MAIO de 2015  (DOMINGO)  14:00  às  19:00 horas.

Consulta com advogados e intérpretes 

●Problemas referentes ao serviço como acidente de trabalho, acidente de trânsito durante a rota de serviço,

salário e horas extras não recebidos, demissão sem motivo, Ijime, assédios etc.

●O  próprio estrangeiro ou a pessoa que deseja ajudar o companheiro com problemas poderão utilizar essa consulta de qualquer lugar do país.

●Haverá intérpretes em chinês , português e espanhol.

★O conteúdo da consulta será mantido em sigilo.

TELEFONES:

NAGOYA 052-414-5901  (japones,potugues e espanhol)

TOKYO   03-6427-5902  ( japones, espanhol e portugues)

OSAKA 06-4708-3631   (japones e chines)

HIROSHIMA 050-3136-5250 (japones e espanhol)

COMO CONSULTAR:

1. Disque o número acima

2.Se souber falar em japones, continue em japones,continue falando, caso deseje falar em chines, portugues ou em espanhol,peça para chamar interpréte e faça a consulta.

3. Caso o interprete estiver ocupado atendendo a outra consulta, deixe o seu nome e telefone para retornar a ligação.

Promovido por:

Equipe de Advogados dos Trabalhadores Estrangeiros

Intercâmbio dos Advogados sobre os Problemas dos Estagiários Estrangeiros 

Migrant Kenkyu kai.


Loading

ラジオ

「やさしい日本語を学ぼう」

過去放送分はここから

聴けます(画像をクリック)

外国人に伝わりやすい

「やさしい日本語」

作成の手引き

※ご希望の方はご連絡

ください。

なんとかしなきゃ!プロジェクト
なんとかしなきゃ!プロジェクト
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Click here to see AIRY's Facebook Page!
Follow AIRY on Twitter!
Follow AIRY on Twitter!

〒990-8580

Yamagata City Jonan-Machi

Kajo Central, 2nd Floor

Yamagata Prefecture International Exchange Center 

Tel: 023-647-2560  Fax. 023-646-8860