23

3月

2011

日本东北大地震的多国语言的消息

多国语言翻译系统

 

灾害期间有用的短语,术语,专业名词。

可从日语翻译英语,中文,韩文,葡萄牙语和西班牙语。

 

http://ergo.itc.nagoya-u.ac.jp/mlis/

(爱知县国际交流协会)

 

点击“利用说明”, 参考利用说明。

 

关于住宿,交通和食品等信息,请查看以下的链接:

http://ergo.itc.nagoya-u.ac.jp/mlts/mltstop.aspx

 

 

东北地震:24小时服务咨询热线

 

外国人的受害者可通过Skype或MSN Messenger来使用24小时的咨询和解释服务的。(法语,德语,意大利语和泰国等 )

 

有关详情,请查看以下的链接:

 

Acima:http://acimacorporation.com/hotline.html

 

本协会也提供多种语言的咨询服务。电话:023-646-8861

 

日本:周二 - 周六

英语:周二 - 周六

韩国:周四,周六

中国:星期二及星期五

葡萄牙语:星期三

 

 

为灾民的避难所

 

您可以拨打以下的电话号码询问关于避难所于灾民的保护设备(日文,英文,中文):

 

山形灾害管理部:(日文,英文,中文)

 

电话:023-625-1605,023-625-1608,023-625-1625

 

营业时间:8:00〜20:00

(晚上8点后,请播:023-630-2550)

 

请查看山形县网站的常见问题部分“よくあるお問い合わせ”:

http://www.pref.yamagata.jp/ou/somu/020020/03/fukkou/qanda.html

 

 

 

6国语的急救手册(高知国际协会颁发)

 

高知国际关系协会出版的6国语(英文,中文,韩文,非律宾语,印度尼西亚和越南)的急救手册

 

下载"急救手册":

http://www.kochi-kia.or.jp/event/index.html#quake

首页->多文化共生コーナー->防灾対策 ->(6)6カ国語版の応急手当マニュアルの発行

 

 

制作灾害时用的多语言标志

 

以下的网页帮助你制作紧急情况和灾害时使用的多语言标志 (拨扩常用短语和词汇样品)。

http://www.clair.or.jp/j/culture/disaster/sheet.html

 

コメントをお書きください

コメント: 0

  • loading
なんとかしなきゃ!プロジェクト なんとかしなきゃ!プロジェクト
AIRYのフェースブックページもご覧ください! AIRYのフェースブックページもご覧ください!
AIRYをツィッターでフォローしょう! AIRYをツィッターでフォローしょう!

〒990-8580 山形市城南町1-1-1 

霞城セントラル2階 

山形県国際交流センター

Tel: 023-647-2560  Fax. 023-646-8860

E-mail: airy@jan.ne.jp